20:24

КМС по СПГС
Кроме всего прочего, я люблю наш маленький дружный фандом за то, что мы не холливарим по поводу написания имен: каждый дрочит как он хочет пишет как он слышит.

Вопрос: И все-таки...
1. Мэрдок 
17  (20.99%)
2. Мердок 
21  (25.93%)
3. Мёрдок 
17  (20.99%)
4. Заколебали уже со своей Командой А! 
8  (9.88%)
5. А я томат. 
18  (22.22%)
Всего:   81

@темы: A-Team, дуристика, vote!

Комментарии
22.10.2010 в 20:28

Шизофрению не лечу - она у меня не болит
Я пишу "Мердок", потому что не люблю как выглядит буква "э")) Правда, потом иногда заменяю автозаменой, т.к. "э" ближе по звучанию. Хотя говорят они вообще что-то типа "Мэрдак" с ударением на "а":)
22.10.2010 в 20:41

Враг может новым быть, а друг — он только старый... (с)
пишу обычно "Мердок", произношу что-то больше похожее на "Мёрдок". а как правильно?
22.10.2010 в 20:42

КМС по СПГС
ComOk
Я вот тут недавно задумлась: ведь Мерлин, Лесли (ну, например). Зато - Брэд, Мэри, и т.д.
Наверное, вопрос произношения на англ. Если не Мэрдок, то уж для меня скорее Мёрдок - они так произносят. Но в переводе точно слышится "э".
Алсо, все это фигня: у нас уже три томата. :D
22.10.2010 в 20:42

we take what is offered
Я пишу "Мердок", потому что когда печатаю, мне до ё тянуться долго :-D потом иногда заменяю.
Потом, когда я вижу "Мэрдок", я сразу представляю английское написание как "Mardock", и у меня когнитивный :-D
22.10.2010 в 20:42

КМС по СПГС
Ора
А никак не правильно, они говорят "ё", в переводе - "э", но написать можно и через "е".
Каждый как хочет, короче. :)
22.10.2010 в 20:44

КМС по СПГС
Lindwurm
Потом, когда я вижу "Мэрдок", я сразу представляю английское написание как "Mardock", и у меня когнитивный
О, это как раз понимаю, ога.
22.10.2010 в 20:46

Шизофрению не лечу - она у меня не болит
Буква "ё" всегда ударная:) А они ударение на второй слог ставят.
22.10.2010 в 20:47

Враг может новым быть, а друг — он только старый... (с)
Terra Nova, Алсо, все это фигня: у нас уже три томата

шесть уже :gigi:
22.10.2010 в 20:52

КМС по СПГС
ComOk
А они ударение на второй слог ставят.
Да ладно. Поменяйте мне уши. О_о
В имени Murdock ударение на первый слог.

Ора
Все просто очень деликатные, и не хотят признать, что мы их заколебали. :D
22.10.2010 в 21:05

Шизофрению не лечу - она у меня не болит
Terra Nova ладно, может это мне надо уши поменять:) сейчас с мужем сидели специально слушали, я четко слышу, что на втором слоге ударение, а он говорит, что на первом)
22.10.2010 в 21:14

КМС по СПГС
ComOk
Ну в английском еще и двойное бывает ударение, хотя, имхо, это все-таки не тот случай. :)
Мужу передай мою ушную солидарность. :friend:
22.10.2010 в 21:31

Пишу Мердок, потому что так удобней, слышится Мёрдок или Мэрдок в зависимости от того перевод или оригинал смотрю...
ComOk, правило про всегда ударную ё действует только для русского языка, поэтому ударение - не аргумент. Хотя я тоже на первый слог слышу...
22.10.2010 в 21:34

Шизофрению не лечу - она у меня не болит
MashaMikh но у нас-то язык русский) то есть если мы пишем Мёрдок (по-русски), то ударение автоматически на первый слог.
22.10.2010 в 21:37

Но фамилия-то не русская, поэтому если обсуждаем как слышится, то русские правила не подходят.
22.10.2010 в 21:44

Шизофрению не лечу - она у меня не болит
*подозрительно оглядывается* нас окружают томаты! они наступают!
22.10.2010 в 21:46

Враг может новым быть, а друг — он только старый... (с)
ComOk, фруктовый сад ))))
22.10.2010 в 21:56

эго, которое сворачивает миры (с)
*ваще не в фэндоме, но поучаствовала и внесла окончательную гармонию*
Мне через "э" нравится)
23.10.2010 в 00:50

Хозяйка медной горы
Я пишу "Мэрдок" или "Мердок", говорю "Мэрдок", а думаю "Мёрдок", потому что работа сломала мне моск буквой ё.
23.10.2010 в 21:27

Что может спасти умирающего? Только глоток бензина!
14 вежливых томатов взорвали мой мозг :lol:

Пишу Мердок. Чаще всего. Если честно, не задумываясь. На русском говорю как-то [Мэрдк]. В оригинале слышится [Мёрдак], причем часто [Мё] почти не слышно, а [даааак] так тянут, что в первый момент думаешь, о какой утке идет речь. С большими губами, должно быть)
23.10.2010 в 21:40

милота и диктатура
Пишу "Мердок", говорю то "мэрдок", то "мёрдок". Инглиши произносят как "мёрдак", но по-русски прияно писать "Мёрдок", я в вики посмотрел =) А так как мы часто заменяем "ё" на "е", получается, что "Мердок" - самый верный вариант :gigi:
23.10.2010 в 23:39

КМС по СПГС
Томаты замечательные. :cheek:

в первый момент думаешь, о какой утке идет речь. С большими губами, должно быть)
:lol:
Я как раз сегодня пересмотрела опять этот кусок.
25.10.2010 в 12:43

нехай щастить
Либо Мэрдок, либо Мердок в зависимости от того, как пишет собеседник. :lol: Подозреваю, если б не ты, было бы перманентное Мердок -- мне этот вариант привычней. ))
26.10.2010 в 22:32

КМС по СПГС
Иеруа
Я, видишь, уже сама удивляюсь, почему я так. Но я точно знаю, откуда ноги растут: потому что Брэд. А не Бред. :spriv:
27.10.2010 в 11:16

нехай щастить
Terra Nova, но ведь Мерлин, а на Мэрлин. :nope: И как далее.
27.10.2010 в 11:55

we take what is offered
Terra Nova
Brad, но Merlin и Murdock. Совсем разная фонетика же )))
27.10.2010 в 21:15

КМС по СПГС
Иеруа
Lindwurm
Чуваки, я знаю. :lol:
Но сердцу визуала не прикажешь. :cheek:
27.10.2010 в 22:18

we take what is offered
Terra Nova
:laugh: ясно )))